188 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-11-19 17:11:59 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhotoReport 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 21:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:30+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: report.py\n"
#: report.py:81
msgid "Statistical photo report"
msgstr "Rapport statistique des photos"
#: report.py:95
msgid "Pictures informations"
msgstr "Informations sur les photos"
#: report.py:104
msgid "The set contains {} pictures, "
msgstr "La collection comprend {} images, "
#: report.py:106
msgid "The set contains only one picture, "
msgstr "La collection comprend une seule image, "
#: report.py:108
msgid "The set is empty. "
msgstr "La collection est vide. "
#: report.py:110
msgid "taken from {} to {}. "
msgstr "prisent du {} au {}. "
#: report.py:113
msgid "The most productive day was {} ({} shots). "
msgstr "La journée la plus productive fut le {} ({} prises de vue). "
#: report.py:117
msgid "taken on {}. "
msgstr "prise le {}. "
#: report.py:120
#, python-brace-format
msgid "Pictures sizes are from {1}{0}Mpx to {2}{0}Mpx, mostly {3}{0}Mpx. "
msgstr ""
"La taille des images varie de {1}{0}Mpx à {2}{0}Mpx, pour la plupart à {3}{0}"
"Mpx. "
#: report.py:126
msgid "Picture size is {}{}Mpx. "
msgstr "La dimension de l'image est de {}{}Mpx. "
#: report.py:140
msgid "Distribution of shots by date{}"
msgstr "Répartition des photos par dates{}"
#: report.py:140 report.py:253 report.py:277 report.py:308 report.py:332
msgid " : top 20"
msgstr " : top 20"
#: report.py:141 report.py:252 report.py:276 report.py:307 report.py:331
msgid "Number of shots"
msgstr "Nombre de prises de vue"
#: report.py:156
msgid "Cameras & lenses"
msgstr "Appareils photo & objectifs"
#: report.py:164
msgid "The most commonly used couple is {} with {}. "
msgstr "Le couple le plus utilisé est le {} avec le {}. "
#: report.py:169
msgid "There are {} lenses, the most used is the {}. "
msgstr "Il y a {} objectifs, le plus utilisé est le {}. "
#: report.py:173
msgid "The lens is a {}. "
msgstr "L'objectif est un {}. "
#: report.py:175
msgid "The favorite aperture is {}{}, "
msgstr "L'ouverture favorite est {}{}, "
#: report.py:176 report.py:275 report.py:283
msgid "F"
msgstr "f/"
#: report.py:178
msgid "and the favorite focal lenght is {}mm. "
msgstr "et la longueur focal favorite est {} mm. "
#: report.py:182
msgid "There are {} cameras, the mose used is the {}. "
msgstr "Il y a {} appareils photos, le plus utilisé est le {}. "
#: report.py:186
msgid "The camera is a {}. "
msgstr "L'appareil photo est un {}. "
#: report.py:188
msgid " The favorite ISO is {}. "
msgstr " La sensibilité favorite est de {} ISO. "
#: report.py:210
msgid "Cameras"
msgstr "Appareils photo"
#: report.py:224
msgid "Lenses"
msgstr "Objectifs"
#: report.py:233
msgid "Focal lengths & apertures"
msgstr "Longueurs focales & ouvertures"
#: report.py:236
msgid "Focal lenghts"
msgstr "Longueurs focales"
#: report.py:253
msgid "Focals{}"
msgstr "Longueurs focales{}"
#: report.py:258
msgid "Only one focal lenght is used : {}mm. "
msgstr "Une seule longueur focal est utilisée : {}mm. "
#: report.py:260
msgid "Apertures"
msgstr "Ouvertures"
#: report.py:277
msgid "Apertures{}"
msgstr "Ouvertures{}"
#: report.py:282
msgid "Only one aperture is used : {}{}. "
msgstr "Une seule ouverture est utilisée : {}{}. "
#: report.py:289
msgid "ISO sensitivities & shutter speeds"
msgstr "Sensibilités ISO & vitesses d'obturation"
#: report.py:291
msgid "ISO sensitivities"
msgstr "Sensibilités ISO"
#: report.py:308
msgid "ISO sensibilities{}"
msgstr "Sensibilités ISO{}"
#: report.py:313
msgid "All shots at the same sensitivity : ISO {} "
msgstr "Toutes les photos ont été prise avec la même sensiblité : ISO {}. "
#: report.py:315
msgid "Shutter speeds"
msgstr "Vitesses d'obturation"
#: report.py:332
msgid "Shutter speeds{}"
msgstr "Vitesses d'obturation{}"
#: report.py:337
msgid "All shots at the same speed : {}. "
msgstr "Toutes les photos ont été prises à la même vitesse : {}. "
#~ msgid ""
#~ "There are {} lenses, the most used is the {}. The favorite aperture is {}"
#~ "{}, "
#~ msgstr ""
#~ "Il y a {} objectifs, le plus utilisé est le {}. L'ouverture favorite est "
#~ "{}{}, "
#~ msgid "Apertures : Top 20"
#~ msgstr "Ouvertures : top 20"
#~ msgid "Great !"
#~ msgstr "Super !"