First commit, working CLI
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										187
									
								
								locales/fr_FR/LC_MESSAGES/report.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										187
									
								
								locales/fr_FR/LC_MESSAGES/report.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,187 @@
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PhotoReport 0.1\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-13 21:30+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:30+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
"Language: fr_FR\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-SearchPath-0: report.py\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:81
 | 
			
		||||
msgid "Statistical photo report"
 | 
			
		||||
msgstr "Rapport statistique des photos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:95
 | 
			
		||||
msgid "Pictures informations"
 | 
			
		||||
msgstr "Informations sur les photos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:104
 | 
			
		||||
msgid "The set contains {} pictures, "
 | 
			
		||||
msgstr "La collection comprend {} images, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:106
 | 
			
		||||
msgid "The set contains only one picture, "
 | 
			
		||||
msgstr "La collection comprend une seule image, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:108
 | 
			
		||||
msgid "The set is empty. "
 | 
			
		||||
msgstr "La collection est vide. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:110
 | 
			
		||||
msgid "taken from {} to {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "prisent du {} au {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:113
 | 
			
		||||
msgid "The most productive day was {} ({} shots). "
 | 
			
		||||
msgstr "La journée la plus productive fut le {} ({} prises de vue). "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:117
 | 
			
		||||
msgid "taken on {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "prise le {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:120
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Pictures sizes are from {1}{0}Mpx to {2}{0}Mpx, mostly {3}{0}Mpx. "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"La taille des images varie de {1}{0}Mpx à {2}{0}Mpx, pour la plupart à {3}{0}"
 | 
			
		||||
"Mpx. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:126
 | 
			
		||||
msgid "Picture size is {}{}Mpx. "
 | 
			
		||||
msgstr "La dimension de l'image est de {}{}Mpx. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:140
 | 
			
		||||
msgid "Distribution of shots by date{}"
 | 
			
		||||
msgstr "Répartition des photos par dates{}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:140 report.py:253 report.py:277 report.py:308 report.py:332
 | 
			
		||||
msgid " : top 20"
 | 
			
		||||
msgstr " : top 20"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:141 report.py:252 report.py:276 report.py:307 report.py:331
 | 
			
		||||
msgid "Number of shots"
 | 
			
		||||
msgstr "Nombre de prises de vue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:156
 | 
			
		||||
msgid "Cameras & lenses"
 | 
			
		||||
msgstr "Appareils photo & objectifs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:164
 | 
			
		||||
msgid "The most commonly used couple is {} with {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "Le couple le plus utilisé est le {} avec le {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:169
 | 
			
		||||
msgid "There are {} lenses, the most used is the {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "Il y a {} objectifs, le plus utilisé est le {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:173
 | 
			
		||||
msgid "The lens is a {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "L'objectif est un {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:175
 | 
			
		||||
msgid "The favorite aperture is {}{}, "
 | 
			
		||||
msgstr "L'ouverture favorite est {}{}, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:176 report.py:275 report.py:283
 | 
			
		||||
msgid "F"
 | 
			
		||||
msgstr "f/"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:178
 | 
			
		||||
msgid "and the favorite focal lenght is {}mm. "
 | 
			
		||||
msgstr "et la longueur focal favorite est {} mm. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:182
 | 
			
		||||
msgid "There are {} cameras, the mose used is the {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "Il y a {} appareils photos, le plus utilisé est le {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:186
 | 
			
		||||
msgid "The camera is a {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "L'appareil photo est un {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:188
 | 
			
		||||
msgid " The favorite ISO is {}. "
 | 
			
		||||
msgstr " La sensibilité favorite est de {} ISO. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:210
 | 
			
		||||
msgid "Cameras"
 | 
			
		||||
msgstr "Appareils photo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:224
 | 
			
		||||
msgid "Lenses"
 | 
			
		||||
msgstr "Objectifs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:233
 | 
			
		||||
msgid "Focal lengths & apertures"
 | 
			
		||||
msgstr "Longueurs focales & ouvertures"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:236
 | 
			
		||||
msgid "Focal lenghts"
 | 
			
		||||
msgstr "Longueurs focales"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:253
 | 
			
		||||
msgid "Focals{}"
 | 
			
		||||
msgstr "Longueurs focales{}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:258
 | 
			
		||||
msgid "Only one focal lenght is used : {}mm. "
 | 
			
		||||
msgstr "Une seule longueur focal est utilisée : {}mm. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:260
 | 
			
		||||
msgid "Apertures"
 | 
			
		||||
msgstr "Ouvertures"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:277
 | 
			
		||||
msgid "Apertures{}"
 | 
			
		||||
msgstr "Ouvertures{}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:282
 | 
			
		||||
msgid "Only one aperture is used : {}{}. "
 | 
			
		||||
msgstr "Une seule ouverture est utilisée : {}{}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:289
 | 
			
		||||
msgid "ISO sensitivities & shutter speeds"
 | 
			
		||||
msgstr "Sensibilités ISO & vitesses d'obturation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:291
 | 
			
		||||
msgid "ISO sensitivities"
 | 
			
		||||
msgstr "Sensibilités ISO"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:308
 | 
			
		||||
msgid "ISO sensibilities{}"
 | 
			
		||||
msgstr "Sensibilités ISO{}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:313
 | 
			
		||||
msgid "All shots at the same sensitivity : ISO {} "
 | 
			
		||||
msgstr "Toutes les photos ont été prise avec la même sensiblité : ISO {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:315
 | 
			
		||||
msgid "Shutter speeds"
 | 
			
		||||
msgstr "Vitesses d'obturation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:332
 | 
			
		||||
msgid "Shutter speeds{}"
 | 
			
		||||
msgstr "Vitesses d'obturation{}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: report.py:337
 | 
			
		||||
msgid "All shots at the same speed : {}. "
 | 
			
		||||
msgstr "Toutes les photos ont été prises à la même vitesse : {}. "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "There are {} lenses, the most used is the {}. The favorite aperture is {}"
 | 
			
		||||
#~ "{}, "
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Il y a {} objectifs, le plus utilisé est le {}. L'ouverture favorite est "
 | 
			
		||||
#~ "{}{}, "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Apertures : Top 20"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ouvertures : top 20"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Great !"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Super !"
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user