msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PhotoReport 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-13 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:30+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: report.py\n" #: report.py:81 msgid "Statistical photo report" msgstr "Rapport statistique des photos" #: report.py:95 msgid "Pictures informations" msgstr "Informations sur les photos" #: report.py:104 msgid "The set contains {} pictures, " msgstr "La collection comprend {} images, " #: report.py:106 msgid "The set contains only one picture, " msgstr "La collection comprend une seule image, " #: report.py:108 msgid "The set is empty. " msgstr "La collection est vide. " #: report.py:110 msgid "taken from {} to {}. " msgstr "prisent du {} au {}. " #: report.py:113 msgid "The most productive day was {} ({} shots). " msgstr "La journée la plus productive fut le {} ({} prises de vue). " #: report.py:117 msgid "taken on {}. " msgstr "prise le {}. " #: report.py:120 #, python-brace-format msgid "Pictures sizes are from {1}{0}Mpx to {2}{0}Mpx, mostly {3}{0}Mpx. " msgstr "" "La taille des images varie de {1}{0}Mpx à {2}{0}Mpx, pour la plupart à {3}{0}" "Mpx. " #: report.py:126 msgid "Picture size is {}{}Mpx. " msgstr "La dimension de l'image est de {}{}Mpx. " #: report.py:140 msgid "Distribution of shots by date{}" msgstr "Répartition des photos par dates{}" #: report.py:140 report.py:253 report.py:277 report.py:308 report.py:332 msgid " : top 20" msgstr " : top 20" #: report.py:141 report.py:252 report.py:276 report.py:307 report.py:331 msgid "Number of shots" msgstr "Nombre de prises de vue" #: report.py:156 msgid "Cameras & lenses" msgstr "Appareils photo & objectifs" #: report.py:164 msgid "The most commonly used couple is {} with {}. " msgstr "Le couple le plus utilisé est le {} avec le {}. " #: report.py:169 msgid "There are {} lenses, the most used is the {}. " msgstr "Il y a {} objectifs, le plus utilisé est le {}. " #: report.py:173 msgid "The lens is a {}. " msgstr "L'objectif est un {}. " #: report.py:175 msgid "The favorite aperture is {}{}, " msgstr "L'ouverture favorite est {}{}, " #: report.py:176 report.py:275 report.py:283 msgid "F" msgstr "f/" #: report.py:178 msgid "and the favorite focal lenght is {}mm. " msgstr "et la longueur focal favorite est {} mm. " #: report.py:182 msgid "There are {} cameras, the mose used is the {}. " msgstr "Il y a {} appareils photos, le plus utilisé est le {}. " #: report.py:186 msgid "The camera is a {}. " msgstr "L'appareil photo est un {}. " #: report.py:188 msgid " The favorite ISO is {}. " msgstr " La sensibilité favorite est de {} ISO. " #: report.py:210 msgid "Cameras" msgstr "Appareils photo" #: report.py:224 msgid "Lenses" msgstr "Objectifs" #: report.py:233 msgid "Focal lengths & apertures" msgstr "Longueurs focales & ouvertures" #: report.py:236 msgid "Focal lenghts" msgstr "Longueurs focales" #: report.py:253 msgid "Focals{}" msgstr "Longueurs focales{}" #: report.py:258 msgid "Only one focal lenght is used : {}mm. " msgstr "Une seule longueur focal est utilisée : {}mm. " #: report.py:260 msgid "Apertures" msgstr "Ouvertures" #: report.py:277 msgid "Apertures{}" msgstr "Ouvertures{}" #: report.py:282 msgid "Only one aperture is used : {}{}. " msgstr "Une seule ouverture est utilisée : {}{}. " #: report.py:289 msgid "ISO sensitivities & shutter speeds" msgstr "Sensibilités ISO & vitesses d'obturation" #: report.py:291 msgid "ISO sensitivities" msgstr "Sensibilités ISO" #: report.py:308 msgid "ISO sensibilities{}" msgstr "Sensibilités ISO{}" #: report.py:313 msgid "All shots at the same sensitivity : ISO {} " msgstr "Toutes les photos ont été prise avec la même sensiblité : ISO {}. " #: report.py:315 msgid "Shutter speeds" msgstr "Vitesses d'obturation" #: report.py:332 msgid "Shutter speeds{}" msgstr "Vitesses d'obturation{}" #: report.py:337 msgid "All shots at the same speed : {}. " msgstr "Toutes les photos ont été prises à la même vitesse : {}. " #~ msgid "" #~ "There are {} lenses, the most used is the {}. The favorite aperture is {}" #~ "{}, " #~ msgstr "" #~ "Il y a {} objectifs, le plus utilisé est le {}. L'ouverture favorite est " #~ "{}{}, " #~ msgid "Apertures : Top 20" #~ msgstr "Ouvertures : top 20" #~ msgid "Great !" #~ msgstr "Super !"